>>tak tohle je můj životní symbol :)) nosím ho na krku :)
Principy Jin a Jang se vzájemně proplétají a udržují v rovnováze. Světlo tak definuje zároveň i tmu, teplo chlad, jemné hrubé. Pnutí mezi Jinem a Jangem je hybným momentem všeho dění. Pnutí vyplývá z toho, že Jin a Jang mají úplně opačné vlastnosti, ale přitom je od sebe není možné oddělit.
Nejedná se ale o konflikt protikladů. Jinové a Jangové cykly se stále donekonečna opakují, jako například střídání noci a dne, zimy a léta. V jednom je obsažen zárodek druhého.
Podle staré taoistické tradice je všechno v našem životě navzájem propojené. Toto propojení je nejlépe symbolizováno známým obrazcem Jin-Jang, kterému se říká čínská monáda.
Jin, podle filozofie Číňanů a Japonců, reprezentuje temnou, chladnou, rozvážnou stranu života, kdežto Jang tu zářící, jasnou a teplou stranu. Podle tradice je Jin chápáno jako ženské, přijímající. Jang je oproti tomu bráno jako mužské a aktivní...
Principy Jin a Jang se vzájemně proplétají a udržují v rovnováze. Světlo tak definuje zároveň i tmu, teplo chlad, jemné hrubé. Pnutí mezi Jinem a Jangem je hybným momentem všeho dění. Pnutí vyplývá z toho, že Jin a Jang mají úplně opačné vlastnosti, ale přitom je od sebe není možné oddělit.
Nejedná se ale o konflikt protikladů. Jinové a Jangové cykly se stále donekonečna opakují, jako například střídání noci a dne, zimy a léta. V jednom je obsažen zárodek druhého.
Podle staré taoistické tradice je všechno v našem životě navzájem propojené. Toto propojení je nejlépe symbolizováno známým obrazcem Jin-Jang, kterému se říká čínská monáda.
Jin, podle filozofie Číňanů a Japonců, reprezentuje temnou, chladnou, rozvážnou stranu života, kdežto Jang tu zářící, jasnou a teplou stranu. Podle tradice je Jin chápáno jako ženské, přijímající. Jang je oproti tomu bráno jako mužské a aktivní...
hej atk toto taky nosim na krku